English:
The leader of Kpop idol group Super Junior had an interesting thing to say today about loyalty. Leeteuk posted a message on his Twitter, reading:
Dear reader our admin need your support for this page . if you don't mind please just click the google adsense below (^_^) thanks for the attention.
China:
该Kpop偶像团体Super Junior领导人有一个有趣的事情谈谈今天的忠诚。利特上张贴了他的Twitter,阅读信息:
‘우정에도 의리..사랑에도 의리…일에도 의리….난 의리있는 사람이 좋아’
'有忠诚的友谊..忠诚的爱......在工作的忠诚度。我喜欢的人谁是忠诚。'
网民和球迷谁遵循Kpop偶像只能猜测是什么驱使他把这项鸣叫。你怎么看?
亲爱的读者我们的政府需要你的这个页面的支持。如果你不介意,请点击以下(^_^)只是对谷歌的AdSense的关注表示感谢。
Indonesia:
Pemimpin kelompok Kpop idola Super Junior hal yang menarik untuk mengatakan hari ini tentang kesetiaan. Leeteuk diposting pesan di Twitter, membaca nya:
‘우정에도 의리..사랑에도 의리…일에도 의리….난 의리있는 사람이 좋아’
'Ada loyalitas dalam persahabatan .. kesetiaan dalam cinta ... loyalitas dalam pekerjaan ... aku suka. orang yang setia. "
Netizens dan Kpop fans yang mengikuti idola hanya bisa menebak apa yang mendorongnya untuk memadamkan tweet ini. Bagaimana menurut Anda?
Pembaca yang terhormat admin kami membutuhkan dukungan Anda untuk halaman ini. jika Anda tidak keberatan silahkan saja klik google adsense di bawah ini (^_^) terima kasih atas perhatian.
Japan:
KpopアイドルグループSuper Juniorのリーダーは、忠誠心については、今日と言って面白いことがあった。 Leeteukは彼のTwitter、読書にメッセージを投稿:
‘우정에도 의리..사랑에도 의리…일에도 의리….난 의리있는 사람이 좋아’
の忠誠心は、友情にあります..忠誠心が恋に...忠誠心は仕事に...私は忠実な人が好きです。。'
アイドルに従ってネチズンとKpopファンは、彼はこのつぶやきを出すに行きましたかを推測することができます。あなたはどう思いますか?
親愛なる読者我々の管理の必要性このページのご支援。あなただけの注意を(^_^)おかげで以下のGoogle AdSenseをクリックしてください気にしない。
The leader of Kpop idol group Super Junior had an interesting thing to say today about loyalty. Leeteuk posted a message on his Twitter, reading:
‘우정에도 의리..사랑에도 의리…일에도 의리….난 의리있는 사람이 좋아’Netizens and Kpop fans who follow the idol can only guess what drove him to put out this tweet. What do you think?
‘There’s loyalty in friendship..loyalty in love…loyalty in work….I like people who are loyal.’
Dear reader our admin need your support for this page . if you don't mind please just click the google adsense below (^_^) thanks for the attention.
China:
该Kpop偶像团体Super Junior领导人有一个有趣的事情谈谈今天的忠诚。利特上张贴了他的Twitter,阅读信息:
‘우정에도 의리..사랑에도 의리…일에도 의리….난 의리있는 사람이 좋아’
'有忠诚的友谊..忠诚的爱......在工作的忠诚度。我喜欢的人谁是忠诚。'
网民和球迷谁遵循Kpop偶像只能猜测是什么驱使他把这项鸣叫。你怎么看?
亲爱的读者我们的政府需要你的这个页面的支持。如果你不介意,请点击以下(^_^)只是对谷歌的AdSense的关注表示感谢。
Indonesia:
Pemimpin kelompok Kpop idola Super Junior hal yang menarik untuk mengatakan hari ini tentang kesetiaan. Leeteuk diposting pesan di Twitter, membaca nya:
‘우정에도 의리..사랑에도 의리…일에도 의리….난 의리있는 사람이 좋아’
'Ada loyalitas dalam persahabatan .. kesetiaan dalam cinta ... loyalitas dalam pekerjaan ... aku suka. orang yang setia. "
Netizens dan Kpop fans yang mengikuti idola hanya bisa menebak apa yang mendorongnya untuk memadamkan tweet ini. Bagaimana menurut Anda?
Pembaca yang terhormat admin kami membutuhkan dukungan Anda untuk halaman ini. jika Anda tidak keberatan silahkan saja klik google adsense di bawah ini (^_^) terima kasih atas perhatian.
Japan:
KpopアイドルグループSuper Juniorのリーダーは、忠誠心については、今日と言って面白いことがあった。 Leeteukは彼のTwitter、読書にメッセージを投稿:
‘우정에도 의리..사랑에도 의리…일에도 의리….난 의리있는 사람이 좋아’
の忠誠心は、友情にあります..忠誠心が恋に...忠誠心は仕事に...私は忠実な人が好きです。。'
アイドルに従ってネチズンとKpopファンは、彼はこのつぶやきを出すに行きましたかを推測することができます。あなたはどう思いますか?
親愛なる読者我々の管理の必要性このページのご支援。あなただけの注意を(^_^)おかげで以下のGoogle AdSenseをクリックしてください気にしない。
No comments:
Post a Comment